Déclaration de protection des données

Déclaration de protection des données

Nous prenons très au sérieux la protection de vos données. Vous trouverez ici une information détaillée sur la nature, l'étendue et la finalité de la collecte et de l'utilisation de vos données personnelles.

Responsable
Oppermann Regelgeräte GmbH
Im Spitzhau 1
70771 Leinfelden-Echterdingen
Allemagne

Gérance : Brigitta Oppermann, Heike Dirmeier

Téléphone : +49 711 72 72 35-60
E-mail: info(at)oprg.de

Vous pouvez joindre notre responsable des données personnelles à l’adresse mentionnée plus haut ou par courriel : dsb(at)oprg.de.

1. Collecte d'informations générales
Lorsque vous accédez à nos pages web, vous transmettez (pour des raisons de nécessité technique) des données à notre serveur web via votre navigateur Internet. Les données enregistrées pour la communication entre votre navigateur Internet et notre serveur web au cours d'une session sont les suivantes :

  • Date et heure de la requête
  • Nom du fichier demandé
  • Page à partir de laquelle le fichier a été demandé
  • Statut d'accès (fichier transféré, fichier non trouvé, etc.)
  • Navigateur web et système d'exploitation utilisés
  • Adresse IP complète de l'ordinateur requérant l‘accès
  • Volume de données transféré

Pour des raisons de sécurité technique, et en particulier pour contrer les tentatives d'attaque contre notre serveur web, nous stockons ces données sur une courte période. Ces données ne nous permettent aucunement de déduire l’identité des visiteurs.

2. Sécurité des données
Pour assurer la sécurité de vos données pendant leur transmission, nous utilisons des procédures de chiffrement (SSL, p. ex.) sur HTTPS correspondant à l’état de l’art.

En outre, nous recourons à des mesures techniques et organisationnelles pour sécuriser notre site web et nos autres systèmes contre la perte, la destruction, la consultation, la modification ou la diffusion de vos données par des personnes non autorisées.

3. Finalité du traitement

  • Mise à disposition de l'offre en ligne, de ses fonctions et de son contenu.
  • Réponse aux demandes de contact et communication avec les utilisateurs.
  • Mesures de sécurité.
  • Mesure de la portée/marketing

4. Base juridique
Nous collectons vos données d'utilisation conformément soit à l’article 15 TMG*, soit à l’article 6, paragr. 1, al. b) ou f) RGPD selon que les données d'utilisation sont nécessaires à la fourniture du service ou à notre amélioration du service en interne.

Dès lors que vous nous contactez, nous traitons vos données conformément à l’article 6. paragr. 1, al. b) RGPD et ce, dans le but de délivrer nos prestations, d’appliquer des clauses contractuelles et de répondre aux demandes de renseignements.
La base juridique du traitement pour l'exécution de nos obligations légales est l’article 6, paragr. 1, al. c RGPD.

5. Cookies
Notre site web n’utilise pas de cookies.

6. Prise de contact
Lors d’une prise de contact avec nous (p. ex. via le formulaire de contact, par courriel ou par téléphone), les données de l'utilisateur sont collectées dans le but de répondre à la demande de contact et de la traiter. Les données de l'utilisateur peuvent être sauvegardées dans un système de gestion de la relation client (système CRM) ou dans un système similaire de traitement des demandes. Nous supprimons les demandes dès lors qu’elles ne sont plus nécessaires. Nous respectons par ailleurs les obligations légales d'archivage applicables.

7. Suppression des données
Sauf mention contraire explicite dans la présente déclaration de protection des données, les données que nous conservons sont effacées dès lors qu’elles ne sont plus nécessaires à la finalité du traitement et que les obligations légales de conservation ne s’opposent pas à leur effacement. Si les données ne sont pas supprimées, leur traitement sera néanmoins limité. Les données seront bloquées et ne seront pas traitées à d'autres fins.

Conformément aux exigences légales, les données sont systématiquement conservées pendant 6 ans conformément à l'article 257, paragr. 1 HGB** (livres commerciaux, inventaires, bilans d'ouverture, états financiers annuels, lettres commerciales, pièces comptables, etc.) et pendant 10 ans conformément à l'article 147, paragr. 1, de l'AO*** (livres, registres, rapports de gestion, pièces comptables, lettres commerciales et d'affaires, documents pertinents pour la fiscalité, etc.).

8. Vos droits
Vous êtes habilité à demander si nous sauvegardons des données personnelles vous concernant et lesquelles. Vous possédez également un droit de rectification, de suppression ou de limitation du traitement de ces données ainsi qu’un droit d'opposition à un traitement ultérieur et un droit à la portabilité de ces données.

En tant que personne concernée, vous êtes habilité sans préjudice de tout autre recours administratif ou judiciaire à porter plainte auprès d'une autorité de contrôle et ce, notamment dans l'État membre où se trouvent votre résidence, votre lieu de travail ou le lieu de l'infraction présumée si vous estimez que vos données à caractère personnel ont fait l’objet d’un traitement qui enfreindrait les obligations légales en matière de protection des données.

Pour toute réclamation relative à l’utilisation de vos données personnelles, vous pouvez également vous adresser au responsable de la protection des données et de la liberté d'information du Land de Bade-Wurtemberg qui est l'autorité de contrôle compétente dans le cas d’Oppermann :

Landesbeauftragter für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Königstrasse 10a, 70173 Stuttgart, Téléphone +49 711/615541-0, Télecopie +49 711/615541-15, https://www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de/  E-mail: poststelle(at)lfdi.bwl.de.
Vous pouvez télécharger le formulaire de dépôt de plainte en ligne à l’adresse suivante : https://www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de/online-beschwerde/

9. Droit d'opposition
Conformément à l'article 21 RGPD, vous pouvez vous opposer à tout moment au traitement futur des données vous concernant. Ce droit d’opposition peut notamment porter sur le traitement de vos données à des fins de publicité directe.

10. Droit de révocation
Conformément à l'article 21 RGPD, vous êtes en droit de révoquer tout consentement donné et ce, avec effet pour l’avenir.

*TMG Telemediengesetz – Loi allemande sur les services d’information et de communication électroniques
**HGB – Handelsgesetzbuch Code du commerce allemand
***AO – Abgabenordnung Code général des impôts allemand

Liste de prix / catalogue 2021

plus d'information

Brochure produits

plus d'information